|
Technology of Translation
|
|
|
Professional Master Studies
|
|
| Institution:
International Higher School of Practical Psychology |
| Study direction:
Humanities and arts |
| AIP project group: Humanities |
| AIP project direction: Translation |
| Degree and/or qualification resulted:
Professional Master in the Technology of Translation |
| Requirements entering the programme:
higher |
| Programme's lenght: 2 years or 2 years and 6 months |
| Full / part time:
full time or part time |
| Professional standard (if appropriated):
Only in latvian Tulks |
| Accreditated:
25 - 10 - 2006 |
| Accreditation period ends:
30 - 06 - 2013 |
| Licenced:
07 - 03 - 2005 |
| Licence period ends:
30 - 06 - 2013 |
|
Programm code: 46222
|
|
|
Self-assesment report
|
|
| Submitted to HEQEC:
- - |
| Self-assesment report:
SppaTulkTehEn.doc |
|
|
Evaluation commission
|
|
| Commission:
Gaida Zirdziņa (leader); Luise Emma Lieflander-Leskinen; Konrad Fuhrmann |
| Commission report:
SPPATulkTeh06KZ.doc |
|
Commission report published: www.aiknc.lv
|
|
|
Notes
|
|
| Studiju programma atbilst abiem profesijas standartiem: "Tulks" un "Tulkotājs". Ar akreditācijas komisijas lēmumu 01.11.06.mainīts studiju programmas nosaukums no "Tulkošanas tehnoloģija" un "Tulkošanas metodika un prakse. Akreditācijas beigu termiņš norādīts saskaņā ar 2011. gada 1. augusta grozījumiem Augstskolu likumā. Akreditācijas beigu termiņš norādīts saskaņā ar 2013. gada 21. februāra grozījumiem Augstskolu likumā. Akreditācijas beigu termiņš norādīts saskaņā ar 2013. gada 9. maija grozījumiem Augstskolu likumā. |
| Information about the next accreditation:
|
| Information about previous accreditation:
|